Characters remaining: 500/500
Translation

chểnh choảng

Academic
Friendly

Le mot vietnamien "chểnh choảng" peut être utilisé pour décrire quelque chose qui est discordant ou qui ne va pas ensemble. Il est souvent utilisé pour parler de personnes, d’objets ou d’idées qui ne s’harmonisent pas ou qui semblent dépareillés.

Explication simple :

"Chểnh choảng" décrit une situation où des éléments ne sont pas en accord ou en harmonie. Par exemple, si quelqu'un porte des vêtements qui ne s'accordent pas entre eux, on pourrait dire que son style est "chểnh choảng".

Exemple d'utilisation :
  • Phrase : " ấy mặc một chiếc áo vàng một chiếc quần xanh lá cây, nhìn rất chểnh choảng."
  • Traduction : "Elle porte un haut jaune et un pantalon vert, ça fait très discordant."
Usage avancé :

Dans un contexte plus complexe, "chểnh choảng" peut également être utilisé pour parler d'idées ou de concepts qui ne s'alignent pas. Par exemple, dans une discussion, si quelqu'un présente une idée qui ne correspond pas à l'argument principal, on pourrait dire que ses idées sont "chểnh choảng".

Variantes du mot :

Il n'y a pas de variantes directes de "chểnh choảng", mais on peut rencontrer des termes connexes qui décrivent des situations similaires. Par exemple, "mâu thuẫn" (contradiction) pourrait être utilisé dans un contexte semblable, bien que cela ait une nuance légèrement différente.

Autres significations :

Le terme "chểnh choảng" est principalement utilisé pour décrire des situations d’inadéquation ou de discordance. En dehors de ce contexte, il n’a pas d'autres significations largement reconnues.

Synonymes :
  • "mâu thuẫn" (contradiction)
  • "không hài hòa" (non harmonieux)
  • "bất hợp lý" (illogique)
Conclusion :

"Chểnh choảng" est un mot utile pour décrire des situations où les éléments ne s'accordent pas, que ce soit en matière de mode, d'idées ou d'autres contextes.

  1. (rare) discordant; qui ne vont pas ensemble

Words Containing "chểnh choảng"

Comments and discussion on the word "chểnh choảng"